2019年,广东,香港,澳门大湾区第一家翻译技术

 新闻资讯     |      2019-08-27 01:32

广东,香港和澳门大湾区翻译技术沙龙是一个非政府,非营利,非营利的学术沙龙,旨在汇集大湾区的翻译技术专家,学者和爱好者,促进翻译技术研究,推广翻译技术应用,促进大湾区乃至整个国家的翻译技术和翻译教育的整合。

2019年的第一届沙龙活动将在广州白云区举行。沙龙活动完全免费,欢迎翻译参加。请务必提前注册,以便会议小组安排相关工作。

首先,事件时间:

2019年6月28日,下午2:30-5:00

二,活动地点:

白云区机场白云时代商务大厦WITTA办公室

第三,活动支持:

·广东,香港,澳门大湾区翻译技术沙龙

·海南省翻译技术沙龙

·世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会

·广东外语外贸大学高级翻译研究所翻译技术教育中心

·广州语言修复技术有限公司

?广州明妮科技有限公司

第四,活动议程:

2:30-3:30演讲

主题:全球视角下的翻译技术发展与企业国际化和翻译专业培训

演讲嘉宾:

JEANNETTE STEWART,着名的美国全球化和本地化专家,Translation Commons的创始人,Translation Commons是一个在线翻译资源共享平台。此外,她还是CommuniCare的创始人兼首席执行官,CommuniCare是一家专注于生命科学全球化和本地化的公司,在伦敦,巴黎,雅典,布达佩斯和洛杉矶设有五个部门。

除了创业地位外,她还提供高端商务咨询服务。她在客户需求和语言服务公司方面拥有丰富经验,并参与了包括人类基因组计划在内的许多知名全球项目的语言服务规划。 “统一提交流程”的初始版本是为欧洲药品管理局设计的。

她曾在一家着名的语言服务杂志《MultiLingual》担任专栏作家,专注于语言服务社区的目的设定。她还曾在各种教育和健康慈善机构担任创始人,董事会成员,导师和志愿者。

演讲摘要:

人工智能时代翻译技术的快速发展为企业的国际化带来了机遇,也带来了许多挑战。如何让企业在国际化,控制和克服挑战的过程中抓住新技术带来的机遇,是国际从业者在实践中需要思考的问题。演讲者将分享成功案例,总结经验教训,努力描绘企业国际化的最佳实践。从翻译生态学的角度,演讲者将探讨翻译教育在企业国际化中的作用和作用,以及翻译教育如何面对新时代带来的机遇和挑战。

3:30-4:30互动讨论

互动嘉宾:

JEANNETTE,麦文,朱华,王华树,翻译企业治理专家

参加者:

·大湾区高校领导

·大湾区翻译技术教师大学

·大学翻译专业

·大湾区翻译企业经理

·其他专业人士

4:30-5:00免费讨论和活动总结

V.会议联系

吴明建,18925531437