2019年国际翻译教育大会将于8月24日至25日举行

 新闻资讯     |      2019-08-27 01:21

第20届国际翻译教育大会(ICTE 2019,深圳)将于2019年8月24日至25日在香港中文大学(深圳)举行。

2019年国际翻译教育大会

人与机器之间的机器辅助翻译培训(CATT):

2019年8月24日至25日香港中文大学(深圳)

托管

香港中文大学(深圳)人文社会科学研究所

共同组织者

香港双语学习及翻译研究会

《中国外语》编辑部

利兹大学翻译中心

会议简介:

继2014年第一届翻译教育国际会议成功举办后,“计算机辅助翻译教学:理论,实践与新技术”(ICTE 2014,香港),第二届国际翻译教育大会(ICTE 2019,深圳)将继续在2019年。专注于口头和书面翻译教学和实践,课堂和在线翻译教学的主题。为期两天的会议将为翻译教学与实践和语言服务行业的专家提供一个独特的平台,以收集想法,交流经验,发表研究成果和理论见解:

1)计算机辅助或基于语料库的翻译教学模式对翻译研究和翻译教育的重要意义,旨在提高学习者的双语和专业能力;

2)计算机辅助翻译教学系统的设计,建设和使用与课堂和在线翻译教学效率的提高之间的关系;

3)计算机辅助翻译学习在实际教育环境中的优缺点;

4)如何通过计算机辅助翻译培训(CATT)模型提高学习者使用计算机辅助翻译(CAT)软件的信心;和

5)计算机辅助和语料库支持的翻译研究和翻译培训模式的新趋势。

会议包括主题演讲,演讲和圆桌论坛。讨论主题包括(但不限于)以下内容:

翻译和翻译培训的新思路和新进展

机辅助翻译和机辅助翻译培训的理论视角

机器辅助翻译培训研究

机器辅助翻译教学课程的应用与治理

机器辅助翻译和机器辅助翻译培训软件的补充

机器辅助翻译和机辅助翻译培训学习成效评估的设计与实现

在实际训练场景中机器辅助翻译和机器辅助翻译员培训的效率评估

机辅助翻译与机辅助口译员培训的因素与作用

机器辅助翻译和机器辅助翻译培训中的文化问题

参与机器辅助翻译和机器辅助翻译培训的焦虑和信心

翻译教育的综合模式:机器辅助翻译,机器辅助翻译培训和教师指导

该会议将与IGI Global的国际期刊“国际翻译,口译和应用语言学期刊”(ISSN: 2575-6974 | EISSN: 2575-6982 | DOI: 10.4018/IJTIAL)共同编辑。计算机辅助翻译培训,欢迎英文论文的作者提交全文,通过评审的论文将在特刊上发表。提交论文的说明可在以下网址找到:http://www.igi-global.com/publish/contributor-resources/。

主题演讲(按字母顺序/顺序)

陈善伟(香港中文大学(深圳))

胡凯宝(上海交通大学)

Mark SHUTTLEWORTH(香港浸会大学)